Rauhreif vor Weihnachten von Anna Ritter (1865-1921)

Rauhreif vor Weihnachten

Das Christkind ist durch den Wald gegangen,
Sein Schleier blieb an den Zweigen hangen,
Da fror er fest in der Winterluft
Und glänzt heut‘ morgen wie lauter Duft.

Ich gehe still durch des Christkind’s Garten,
Im Herzen regt sich ein süß Erwarten:
Ist schon die Erde so reich bedacht,
Was hat es mir da erst mitgebracht!

Anna Ritter (1865-1921)

Was macht Weihnachten aus unseren Chief Officers?

What makes Christmas out of our Chief Officers?

CEO – Chief Executive Officer (Vorstandsvorsitzender, Geschäftsführer) wir zum / becomes Chief Entertainment Officer

CAO – Chief Administrative Officer (Vorstand für interne Aufgabenbereiche wie Personalwesen); auch für „Chief Accounting Officer“ gebräuchlich wird zum / becomes Chief (Christmas) Allowance Officer

CFO – Chief Financial Officer (Finanzvorstand) wird zum / becomes Chief (Christmas) Festival Officer

CIO – Chief Information Officer (Vorstand für Unternehmensinformationen, oft auch IT-Vorstand) wird zum / becomes Chief Illumination Officer

COO – Chief Operating Officer (Vorstand für das Operative Geschäft) wird zum / becomes Chief (Christmas) Stocking Officer

CTO – Chief Technical Officer (Technischer Vorstand) wird zum / becomes Chief (Christmas-) Tree Officer oder Chief Turkey Officer

CMO – Chief Marketing Officer (Vertriebsleiter) wird zum / becomes Chief (Christmas) Mass Officer

CQO – Chief Quality Officer (Vorstand Qualitätsmanagement) wird zum / becomes Chief (Christmas) Quips Officer

CBO – Chief Branding Officer (zuständig für Marken) wird zum / becomes Chief (Christmas) Bauble Officer

CCO – Chief Customer Officer (Kundenangelegenheiten ), wird zu / becomes Chief Christmas Officer, also der Christmas CEO oder der Chief (Christmas) Carol Officer möglich sind auch Chief (Christmas) Card Officer oder Chief (Christmas) Cake/Cracker Officer

CDO – Chief Development Officer ((Software-)Entwicklung) wird zum / becomes Chief (Christmas) Day Officer

CHRO – Chief Human Resources Officer (Personalchef) wird zum / becomes Chief (Christmas) Holiday Romanticizing Officer

CKO – Chief Knowledge Officer (Wissensmanagement) wird zum / becomes Chief (Christmas) Kindheartedness Officer

CLO – Chief Learning Officer (Personalentwicklungsabteilung) wird zum / becomes Chief (Christmas) Longing Officer

CMAO – Chief Merging and Acquisitions Officer (Akquisition und Integration neuer Unternehmensteile) wird zum / becomes Chief (Christmas) Multi Affluence Officer

CNO – Chief Networking Officer (Informations- und Kommunikationstechnologien) wird zum / becomes Chief (Christmas) Night Officer

CPO – Chief Purchase Officer (Einkaufsleiter) wird zum / becomes Chief (Christmas) Present Officer

CRO – Chief Risk Officer (Risikomanager) wird zum / becomes Chief (Christmas) Reconciliation Officer

CSO – Chief Security Officer (Sicherheit) wird zum / becomes Chief (Christmas) Stocking Officer or Chief (Christmas) Shopping Officer

CVO – Chief Visionary Officer (visionäre Ideen) wird zum / becomes Chief (Christmas) Vacation Officer

Diese Chiefs sollten das Fest schon schaukeln, oder? – These Chiefs should work it (Christmas) out.

Kennt Ihr noch weitere?