Weihnachtsbeleuchtung – haben Sie den Wettstreit schon gestartet?



My Neighbor’s Christmas Illumination

Originally uploaded by Japonica Morino Kuma.


Was in den USA schon Tradition hat, schwappt auch immer mehr zu uns aufs Europäische Festland rüber: der Wettstreit um die Weihnachtsbeleuchtung bzw. Wer hat die tollste Weihnachtsillumination?

Wie das Photo zeigt, können wir von den Amerikanern diesbezüglich noch viel lernen. Oder wollen wir es doch lieber nicht.

Schon mal etwas von Lichtverschmutzung gehört? Gucken Sie mal auf der Website der Initiative gegen Lichtverschmutzung vorbei (na ja, die Seite ist so eine Art Webverschmutzung, was die Farbwahl angeht).

Allerdings darf ich nicht verhehlen, dass mir selbst ein wenig Licht in der dunklen Jahreszeit auch recht gut gefällt. Wenn ich aber an die steigenden Strompreise denke – eigentlich sollte ich eher an die Umwelt und die umweltschädigende Stromerzeugung in Deutschland denken – dann werden wohl dieses Jahr nicht alle Lichterketten aufgehängt. Und Santa Claus kommt eben doch nicht mit Rentieren und Schlitten.

Was macht Weihnachten aus unseren Chief Officers?

What makes Christmas out of our Chief Officers?

CEO – Chief Executive Officer (Vorstandsvorsitzender, Geschäftsführer) wir zum / becomes Chief Entertainment Officer

CAO – Chief Administrative Officer (Vorstand für interne Aufgabenbereiche wie Personalwesen); auch für „Chief Accounting Officer“ gebräuchlich wird zum / becomes Chief (Christmas) Allowance Officer

CFO – Chief Financial Officer (Finanzvorstand) wird zum / becomes Chief (Christmas) Festival Officer

CIO – Chief Information Officer (Vorstand für Unternehmensinformationen, oft auch IT-Vorstand) wird zum / becomes Chief Illumination Officer

COO – Chief Operating Officer (Vorstand für das Operative Geschäft) wird zum / becomes Chief (Christmas) Stocking Officer

CTO – Chief Technical Officer (Technischer Vorstand) wird zum / becomes Chief (Christmas-) Tree Officer oder Chief Turkey Officer

CMO – Chief Marketing Officer (Vertriebsleiter) wird zum / becomes Chief (Christmas) Mass Officer

CQO – Chief Quality Officer (Vorstand Qualitätsmanagement) wird zum / becomes Chief (Christmas) Quips Officer

CBO – Chief Branding Officer (zuständig für Marken) wird zum / becomes Chief (Christmas) Bauble Officer

CCO – Chief Customer Officer (Kundenangelegenheiten ), wird zu / becomes Chief Christmas Officer, also der Christmas CEO oder der Chief (Christmas) Carol Officer möglich sind auch Chief (Christmas) Card Officer oder Chief (Christmas) Cake/Cracker Officer

CDO – Chief Development Officer ((Software-)Entwicklung) wird zum / becomes Chief (Christmas) Day Officer

CHRO – Chief Human Resources Officer (Personalchef) wird zum / becomes Chief (Christmas) Holiday Romanticizing Officer

CKO – Chief Knowledge Officer (Wissensmanagement) wird zum / becomes Chief (Christmas) Kindheartedness Officer

CLO – Chief Learning Officer (Personalentwicklungsabteilung) wird zum / becomes Chief (Christmas) Longing Officer

CMAO – Chief Merging and Acquisitions Officer (Akquisition und Integration neuer Unternehmensteile) wird zum / becomes Chief (Christmas) Multi Affluence Officer

CNO – Chief Networking Officer (Informations- und Kommunikationstechnologien) wird zum / becomes Chief (Christmas) Night Officer

CPO – Chief Purchase Officer (Einkaufsleiter) wird zum / becomes Chief (Christmas) Present Officer

CRO – Chief Risk Officer (Risikomanager) wird zum / becomes Chief (Christmas) Reconciliation Officer

CSO – Chief Security Officer (Sicherheit) wird zum / becomes Chief (Christmas) Stocking Officer or Chief (Christmas) Shopping Officer

CVO – Chief Visionary Officer (visionäre Ideen) wird zum / becomes Chief (Christmas) Vacation Officer

Diese Chiefs sollten das Fest schon schaukeln, oder? – These Chiefs should work it (Christmas) out.

Kennt Ihr noch weitere?